Последние темы
» ХВАСТУШКИ ОТ FETAавтор Feta Ср 31 Мар 2021, 09:17
» ХВАСТУШКИ ОТ FETA
автор Feta Ср 31 Мар 2021, 09:15
» ХВАСТУШКИ ОТ FETA
автор Feta Ср 31 Мар 2021, 09:13
» ХВАСТУШКИ ОТ FETA
автор Feta Ср 31 Мар 2021, 09:12
» ХВАСТУШКИ ОТ FETA
автор Feta Ср 31 Мар 2021, 09:03
» Бабушкин квадрат: идеи для детей
автор svjuly Ср 05 Июн 2019, 01:30
» Фондю
автор profugol Ср 06 Фев 2019, 15:29
» хвастушки от SMOLL|\|ь)й
автор SMOLL|\|ь)й Пн 10 Сен 2018, 15:21
» SABANAS INFANTILES
автор isabelrocca Чт 05 Май 2016, 22:04
» MANTEL TERMINADO
автор isabelrocca Чт 05 Май 2016, 22:03
» Sabanas para Bebe
автор isabelrocca Чт 05 Май 2016, 22:02
» Вопросы
автор Конычева Светлана Валенти Пт 29 Май 2015, 17:07
» Иконы бисером - новая слобода
автор Kazira Ср 20 Май 2015, 20:07
» Хвастушка от kalibri
автор kalibri Вс 16 Ноя 2014, 05:37
» Одежда для детей
автор tukis Пт 31 Окт 2014, 16:57
Переводы
+17
lilu777
Мария
julik_khr
pulja
Лека
Tashiko
braz
натали
ленусик-ш
rigggor
Аленушка 77
Элисабета
tanais15
Виковка
get-marina
Admin
мышк@
Участников: 21
Страница 1 из 4
Страница 1 из 4 • 1, 2, 3, 4
Переводы
Девочки, есть кто на "ты" с английсим языком? Надо перевести инструкцию в наборе и надпись на самой вышивке.
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Лена, напишешь, что перевести-то?
Он-лайн переводчики справляются хорошо.
На всякий случай http://radugaslov.ru/promt.htm Этот очень хороший переводчик.
Он-лайн переводчики справляются хорошо.
На всякий случай http://radugaslov.ru/promt.htm Этот очень хороший переводчик.
Re: Переводы
use 1 standart of flass and 2 standarts of glissen gloss bright white rainbow blending thead. Мay the angels in heaven look down from above and cover our baby with god`s grace and love.Видимо онлайн-переводчики не настроены на вышивальщиц))
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Мдя....Мне про ангелов особенно понравилось :)))
"используйте 1 standart flass и 2 standarts glissen блеска яркая белая радуга, смешивающая thead. Мay ангелы на небесах смотрят вниз сверху и покрытие наш ребенок с богом `s изящество и любовь."
Get-marina спец по языку, подожди, у них сейчас ночь, проснется может переведет.
"используйте 1 standart flass и 2 standarts glissen блеска яркая белая радуга, смешивающая thead. Мay ангелы на небесах смотрят вниз сверху и покрытие наш ребенок с богом `s изящество и любовь."
Get-marina спец по языку, подожди, у них сейчас ночь, проснется может переведет.
Re: Переводы
Ага, я самам долго смеялась))Admin пишет:Мдя....Мне про ангелов особенно понравилось :)))
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Пусть ангелы смотрят с небес и укроют наше дитя божьей милостью и любовью
Всё, я спать
Всё, я спать
Последний раз редактировалось: get-marina (Сб 16 Май 2009, 17:21), всего редактировалось 2 раз(а)
get-marina- Меня зовут : Марина
Дата регистрации : 2008-05-11
Количество сообщений : 348
Географическое положение : Владивосток
Поблагодарили : 108
Re: Переводы
get-marina, спасибо огромное!!!
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Лена а откуда такая красивая надпись?Покажи...
Виковка- Меня зовут : Вика
Дата регистрации : 2009-01-09
Количество сообщений : 850
Возраст : 40
Географическое положение : Белгород
Поблагодарили : 381
Re: Переводы
метрика с ангелочком Сообщение пятое, наверное. Хотела надпись сделать по-русски.vikovka07 пишет:Лена а откуда такая красивая надпись?Покажи...
Последний раз редактировалось: мышк@ (Сб 16 Май 2009, 14:11), всего редактировалось 1 раз(а)
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Бедного человека разбудили.get-marina пишет:Пусть ангелы смотрят с небес и укроют нашего ребёна божьей милостью и любовью
Всё, я спать
tanais15- Модератор
- Меня зовут : Люба
Дата регистрации : 2008-08-22
Количество сообщений : 1177
Географическое положение : Украина. Черкассы
Поблагодарили : 1135
Re: Переводы
Ну мы без этого человека с онлайн-переводчиками такого бы наворотили.. А там оказывается такие слова красивые.tanais15 пишет: Бедного человека разбудили.
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Да, вы так шумели тут в Компе, что я проснулась . А теперь представьте, что так же смешно выглядит автопреревод с русского на английский
get-marina- Меня зовут : Марина
Дата регистрации : 2008-05-11
Количество сообщений : 348
Географическое положение : Владивосток
Поблагодарили : 108
Re: Переводы
Ох, когда не знаешь, языка, страшно представить, что оно там переводит... Так и думаешь - а не оскорбишь ли ты человека таким вот посланием!
Мне на Галлери. ру иногда пишут девочки из Венгрии, Польши, Франции через переводчик на русском, но в итоге все равно переходим на английский - тут хоть отчасти можно проверить перевод...
Меня больше всего бесит, что слова "схемы" переводятся как-то по дебильски, да и блэкворк... Что не удивительно в принципе - там ведь больше стандартные фразы...
Такие вот "язики" (осторожно, картинка)
Мне на Галлери. ру иногда пишут девочки из Венгрии, Польши, Франции через переводчик на русском, но в итоге все равно переходим на английский - тут хоть отчасти можно проверить перевод...
Меня больше всего бесит, что слова "схемы" переводятся как-то по дебильски, да и блэкворк... Что не удивительно в принципе - там ведь больше стандартные фразы...
Такие вот "язики" (осторожно, картинка)
- Спойлер:
Re: Переводы
Мне иногда кажется, что без знания английского и современный русский не понять. Все эти мониторинги, консалтинги, бойлеры, спойлеры. Как это можно запомнить без перевода?
get-marina- Меня зовут : Марина
Дата регистрации : 2008-05-11
Количество сообщений : 348
Географическое положение : Владивосток
Поблагодарили : 108
Re: Переводы
В школе в классе была лучшей по английскому,но все на уровне школьной программы и осталось.Как то не простнулось во мне рвения к совершенствованию языка...
Виковка- Меня зовут : Вика
Дата регистрации : 2009-01-09
Количество сообщений : 850
Возраст : 40
Географическое положение : Белгород
Поблагодарили : 381
Re: Переводы
Девочки я пока не начала учить английский не понимала всей красоты родного языка, английский нищий языкget-marina пишет:Мне иногда кажется, что без знания английского и современный русский не понять. Все эти мониторинги, консалтинги, бойлеры, спойлеры. Как это можно запомнить без перевода?
Аленушка 77- Дата регистрации : 2009-01-13
Количество сообщений : 32
Возраст : 47
Географическое положение : Краснодар
Поблагодарили : 8
Re: Переводы
английский язык бедный -зато русский сильно богатый. При переводе с одного на другой ни какой promt не поможет. В русском столько значений одного слова . что не знаешь, как разобрать.Особенно если к Promt подключить все словари вообще абракадабра получается. Рукоделие -это своего рода сленг. Может свой словарь разработаем с картинками?
Например - как перевести шов назад иголку.
Например - как перевести шов назад иголку.
rigggor- Меня зовут : nina
Дата регистрации : 2008-12-23
Количество сообщений : 16
Возраст : 60
Географическое положение : kurgan
Поблагодарили : 4
Re: Переводы
И поэтому очень сложно новичку и в вышивке и в английском перевести ключи к схемам. По-русски то не знаешь, что это такое или в какой палитре нитки искать, а если все это еще по-английски написано, то вообще караул.rigggor пишет: Рукоделие -это своего рода сленг.
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Ну пишите в эту темку. Чем смогу помогу
cross sitch - крестик
half stitch - полукрестик
back stitch - шов назад иголку
french knot - французский узелок
bead - бисер
count - плотность канвы (количество крестиков на 10 см )
cross sitch - крестик
half stitch - полукрестик
back stitch - шов назад иголку
french knot - французский узелок
bead - бисер
count - плотность канвы (количество крестиков на 10 см )
Последний раз редактировалось: get-marina (Сб 23 Май 2009, 16:51), всего редактировалось 2 раз(а)
get-marina- Меня зовут : Марина
Дата регистрации : 2008-05-11
Количество сообщений : 348
Географическое положение : Владивосток
Поблагодарили : 108
Re: Переводы
А что такое ЛЕМОНГРАС? это муж у меня сегодня мыло купил (Fa) с таким названием. На самом деле имелось в виду "лимонная трава". Вот я и думаю зачем это? Сколько народу поймёт такое название? Почему на родном языке-то нельзя?
Не знала куда написать - в смешное или сюда.
Не знала куда написать - в смешное или сюда.
get-marina- Меня зовут : Марина
Дата регистрации : 2008-05-11
Количество сообщений : 348
Географическое положение : Владивосток
Поблагодарили : 108
Re: Переводы
Помогите, пожалуйста, с инструкцией
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Лена, а к какому дизайну эта информация? Совместив ее со схемой, легче понять смысл. Ибо в первом предложении речь о наконечнике и шляпе, вот бы посмотреть есть ли это на схеме.
Re: Переводы
ленусик-ш, это швейная фея от tanais15 отсюда
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Re: Переводы
Тогда ясно, а то я думала, про какие иглы и наперстки речь?
1.Все стежки на наперстке-шляпе ( кроме ДМС 3799) выполнить в 2 нити.
2.Бусины прикреплять в 2 нити ДМС 553.
3.Нить, в игле вставленной в подушку, шить прямыми стежками одиночной нитью ДМС30602( Блестящей)
4.Обратные стежки вокруг Наперсточкиных глаз, одиночной нитью ДМС 3799.
5.Наперсточкин нос - прямой стежок в одну нить ДМС 414.
6.Прямой стежок на игло-вдевателе и на катушке- лифе шить одиночной нитью ДМС 3799.
7. Головки булавок - крестиками в 2 нити.
Это так , как я поняла. Английский знаю на уровне четвертого класса . Может Марина еще получше переведет?
1.Все стежки на наперстке-шляпе ( кроме ДМС 3799) выполнить в 2 нити.
2.Бусины прикреплять в 2 нити ДМС 553.
3.Нить, в игле вставленной в подушку, шить прямыми стежками одиночной нитью ДМС30602( Блестящей)
4.Обратные стежки вокруг Наперсточкиных глаз, одиночной нитью ДМС 3799.
5.Наперсточкин нос - прямой стежок в одну нить ДМС 414.
6.Прямой стежок на игло-вдевателе и на катушке- лифе шить одиночной нитью ДМС 3799.
7. Головки булавок - крестиками в 2 нити.
Это так , как я поняла. Английский знаю на уровне четвертого класса . Может Марина еще получше переведет?
Re: Переводы
Леночка, спасибо огромное!!!
мышк@- Меня зовут : Лена, ко мне только на ТЫ
Дата регистрации : 2009-04-30
Количество сообщений : 266
Возраст : 39
Географическое положение : МО
Поблагодарили : 100
Страница 1 из 4 • 1, 2, 3, 4
Страница 1 из 4
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения